Environnement
A la Une

CONCESSION MINIERE DU FER DE KRIBI 克里比铁矿开采计划: Les élucubrations de nos députés experts en tout 我们的议员“所言甚是”

« Vraiment moi je ne comprends pas pourquoi nos ministères peuvent laisser à chaque fois le soin que n’importe qui disent n’importe quoi sur des sujets importants. 说实话,我不明白为什么我们的国家部门每次在重要的话题上都不注意做好言论的控制

Dans une video, on voit un de nos députés savants (pourtant supposé etre entourer de supers experts conseillers) raconter comment le pays choisit de perdre en laissant les chinois gagner et ne gagne lui meme que 14 milliards contrairement aux supers gains de la société. Cette lecture est complètement éloignée de la réalité et denote d’une ignorance complète de ce domaine.

在一条视频里面,我们看到那些所谓的充满智慧的议员代表(理论上他们身边都有很好的顾问)对公众称喀麦隆政府选择了亏损,光让中国人挣钱,而自己只挣了140亿西非法郎,全然不顾这个项目可以为社会发展带来的福祉。这种观点是完全远离实际的,而且展示了他们对这个领域的无知。

  1. Les supposés faibles gains de pays: Il faut remettre tout dans le contexte.所谓国家只挣得低微收入:要结合具体语境

Le code minier du Cameroun élaboré en 2016 est le cadre qui permet de comprendre comment fonctionne le secteur. Une simple lecture de ce code aurait evité à Cabral de se tromper autant. Ce code fixe les gains du pays. Il faut savoir que le gain financier ne s evalue pas sur les ventes mais sur le benifices que l’entreprise peut realiser (ventes – toutes les charges de l’exploration à l’exploitation).

喀麦隆发布于2016年的《矿业法》就规定了矿业领域运行的基本框架。如果能简单阅读一下这部法律,Cabral议员就不会犯那么大的错误。这部法律就写明了国家的收益。要知道,财务收益不等于销售额,而是在销售额减去从勘探到开采的所有费用。

Le premier est le taxe ad valorem que notre député considère comme le gain unique du Cameroun. Il considere que c’est ce que l’entreprise va verser au Cameroun apres vente du minerais. C’est complètement erroné. En fait cette redévance minière qui est fixée à 5% (en Afrique le Cameroun a l’un des taux les plus élevés pour le minerais de fer, car les autres pays sont dans une moyenne de 3,5 %) de la valeur du minerais apres exploitation est simplement un taxe que l’Etat pour céder sa propriété de son sous sol à une entité qui veut l’exploiter. Donc il y a plusieurs autres gains de l’exploitation. 首先,我们的议员认为从价税是喀麦隆的唯一收益。他认为,这是中资企业在出售矿物后将支付给喀麦隆的费用,这是完全错误的。事实上,这种固定为矿石价值5%的采矿使用费(喀麦隆是非洲铁矿石使用费最高的国家之一,其他国家平均为3.5%)只是一种税收,国家将其地底所有权让给想要开采的实体。因此,开矿对我们来说还有其他一些好处。

Les frais d’exploration/exploitation (permis, droit de concession domaniale, redevance superficiaire et frais pour la communauté locale, développement du secteur…) 勘探/开采成本(许可证、国家特许费、地表使用费和缴纳给当地社区的费用、助产业发展的税种等)。

Les impôts et taxes de droits communs.普通法律规定的税收和关税。

Il faut noter ici que les entreprises minières sont soumises au regime fiscal de droit commun (impots sur le revenus ou bénéfices dont le taux est de 33 % du bénéfice de l’entreprise après ses ventes déduction faites des charges (les taux moyens en Afrique sont à 25% dans les mines), droits d’enregistrement, droits de douane sur les opérations taxables….) sauf pour les avantages fiscaux dont bénéficient la plupart des entreprises dans le cadre de l’incitation aux investissements.

还应该指出的是,采矿公司须遵守普通法税制(所得税或利润税,税率为公司利润即销售额减去费用后的33%(而非洲采矿业的平均税率为25%)、登记税、应税业务的关税….),但为了激励投资,大多数公司都享受一部分的税收优惠,这些优惠除外。

Le partage du bénéfice en lien avec les 10 % d’actions que l’entreprise a l’obligation de cèder au Cameroun.

企业还有义务将10%的利润转让给喀麦隆(喀麦隆国家矿业公司)。

Sur cette base, si on cumule les impots, plus la part du Cameroun dans le bénéfice, plus la taxe ad valorem de 5% bruts de la valeur du minerais qui peut représenter au moins 10% du bénéfice de l’entreprise après exploitation, le CAMEROUN GAGNE PAS MOINS DE 45 % DE TOUT LE BÉNÉFICE RÉALISÉ DANS L’EXPLOITATION DE LA MINE SANS RIEN DEPENSER

在这基础上,如果我们把所有的税收加起来,加上喀麦隆的利润份额,再加上矿石价值毛额5%的从价税(至少占公司开采后利润的10%),喀麦隆在没有任何投入的情况下,就能获得开采该矿的全部利润的45%。

Donc que Cabral rentre dans ses chiffres et s’excuse aupres du Ministre. Maintenant s’il veut qu’on gagne plus, il pourrait conseiller à l’Etat du Cameroun de prendre plus d’actions au dela des 10% gratuits et que le pays soit vigilant sur l’estimation des charges que l’entreprise presentera pour essayer de reduire au maximum le bénéfice.

所以就让我们的议员Cabral重新看看他的数字,向部长道歉。现在,如果Cabral想让我们国家赚得更多,他可以建议喀麦隆政府在其10%的免费股份之外再多拿一些股份,并建议国家对中企将提出的费用估算保持警惕——对方有可能多算费用而减少账面利润。

  1. L’idéal pour le pays d’exploiter lui même cette mine pour gagner plus. 最好由国家自己进行开采,这样可以挣得更多

Ce serait l’idéal mais il faut qu’il nous démontre que le Cameroun peut le faire.

La technologie et l’expertise et la main d’oeuvre. 技术、专业知识和人力资源

Le secteur minier est un secteur hyper technique et cette technologie est detenue par les entreprises privées qui font le maximum pour la proteger pour contrôler le marché. Pouvons-nous acquerir rapidement cette technologie? A quel prix? Pour cela le Cameroun choisit une technique qui est le contenu local et force les entreprises étrangères de prendre en leur sein des camerounais qui avec le temps pourraient capter cette technologie et rendent le pays plus à même de devenir autonome. Un peu comme aujourd’hui la SNH fait.

采矿业是一个技术含量很高的行业,这种技术为私营公司所拥有,他们尽最大努力保护这种技术以控制市场。我们能迅速获得这种技术吗?以什么代价?喀麦隆选择了一种本地化的技术,让中企聘用喀麦隆人。这样,随着时间的推移,我们可以掌握这种技术,使国家更有能力成为自主国家。有点像SNH集团今天的做法。

L’acces au marché. 市场准入

Le marché est globalement dominé par les grosses entreprises privées qui ne font que se mettre en situation d’oligopoles et bloquent l’acces aux nouveaux entrants. Avons nous les moyens pour supporter les coûts d’acces à ces marches? Par ailleurs vous pensez que la Chine a accepté de financer le chemin de fer et le port mineralier pour nous laisser nous même exploiter le fer au Cameroun?  Que Cabral nous le démontre.

在全球范围内,矿业市场都由大型私营公司主导,这些公司只会让自己持续处于垄断地位,并阻止新人进入。我们能否承担进入这些市场的费用?您认为中国已经同意资助铁路和采矿港口修建,让我们在喀麦隆直接开采铁矿石吗? 让Cabral议员给我们看看这到底可不可能。

La mobilisation des fonds. 资金筹措

IL se focalise plus sur les ventes sans prendre trop en compte les charges. Or pour vendre il faut explorer puis exploiter. Les coûts d’exploration et d’exploitation se chiffrent a plusieurs 100taines de milliards. Où lever ces fonds avec un coût faible et de maturité longue alors que les investisseurs savent que le Cameroun ne maitrise pas la technologie ni le marché rendant l’investissement hyper risqué? Le marché local comme il le dit, pourquoi n’a-t-il pas financer  entièrement la transformation de la Sonara qui pourtant etait rentable à cours terme. Arretons les blagues. »

Cabral议员的说辞里更注重销售,而没有过多地考虑成本。但试想想,要卖出,您必须先勘探,然后再开发。勘探和开采的费用达到几千亿西非法郎。当投资者知道喀麦隆既不掌握技术,也无市场准入,整体投资风险过大时,我们到哪里去筹集这些成本低、期限长的资金?Cabral议员说的本地市场,为什么没有为短期内完成转型便能产生利润的喀麦隆国家矿业公司提供资金呢?别开玩笑了。

 

Afficher plus
Bouton retour en haut de la page

Adblock détecté

S'il vous plaît envisager de nous soutenir en désactivant votre bloqueur de publicité