Xi Jinping adresse ses vœux pour la fête du Printemps à tous les Chinois
Le président chinois, Xi Jinping, au nom du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et du Conseil des Affaires d’Etat, a adressé ses vœux à tous les Chinois pour la fête du Printemps lors d’une réception jeudi, à Beijing.
M. Xi, également secrétaire général du Comité central du PCC et président de la Commission militaire centrale, a prononcé un discours lors du rassemblement au Grand Palais du Peuple, adressant ses vœux aux Chinois de tous les groupes ethniques, aux compatriotes de Hong Kong, Macao et Taiwan, ainsi qu’aux Chinois résidant à l’étranger.
L’Année du lapin a marqué le début de la mise en œuvre complète des principes directeurs du 20e Congrès national du PCC sur tous les fronts, a déclaré M. Xi, notant que le pays était confronté à un environnement international exceptionnellement compliqué et à des tâches ardues en matière de réforme, de développement et de maintien de la stabilité.
“Nous avons rassemblé les forces de la modernisation chinoise, gardé à l’esprit les impératifs nationaux et internationaux, surmonté de multiples difficultés et défis, et réalisé de solides progrès sur un nouveau chemin pour faire de la Chine un pays socialiste moderne à tous égards”, a déclaré M. Xi.
Li Qiang a présidé la réception. Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang, Li Xi et Han Zheng étaient également présents à l’événement.
Au cours de l’année écoulée, la Chine a adhéré au principe général de recherche du progrès tout en maintenant la stabilité, et a promu la reprise économique, a souligné M. Xi.
Dressant la liste des progrès réalisés, M. Xi a indiqué que la production totale de céréales du pays avait atteint un nouveau sommet, que l’emploi et les prix étaient restés généralement stables, et que des percées avaient été réalisées dans le domaine de l’innovation scientifique et technologique.
La réforme et l’ouverture ont continué de s’approfondir en Chine, un nouveau cycle de réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été pratiquement achevé, l’environnement écologique du pays a continué de s’améliorer, et de nouvelles mesures ont été prises pour moderniser la défense nationale et les forces armées, selon lui.
M. Xi a également fait l’éloge des efforts approfondis déployés pour exercer pleinement et rigoureusement l’autonomie du Parti, et pour lutter contre la corruption.
En plaçant le peuple au premier plan, les autorités ont travaillé dur pour résoudre les difficultés et les problèmes urgents qui préoccupaient le plus le peuple, et elles ont fait des efforts considérables pour répondre aux catastrophes naturelles, ainsi que pour faire avancer le rétablissement et la reconstruction après les catastrophes, maintenant de cette façon la stabilité sociale globale, a noté M. Xi.
“Nous soutenons activement Hong Kong et Macao pour qu’ils s’intègrent mieux dans la situation générale du développement national, nous nous opposons fermement aux actes séparatistes d'”indépendance de Taiwan” et à l’ingérence des forces extérieures, et nous défendons vigoureusement la souveraineté, la sécurité et les intérêts de développement de notre pays”, a-t-il souligné.
Saluant les efforts solides déployés par la Chine pour faire progresser sa diplomatie de grand pays aux caractéristiques chinoises, M. Xi a indiqué que le pays avait ajouté de la certitude et de l’énergie positive à un monde en proie au changement et au désordre.
En repensant à tout le travail intense réalisé au cours de l’année écoulée, nous avons plus profondément compris que la construction d’un pays fort et la réalisation du renouveau national sur tous les fronts par une voie chinoise de modernisation constituaient non seulement une voie brillante permettant au peuple chinois de mener une vie meilleure et heureuse, mais aussi un moyen juste de promouvoir la paix et le développement dans le monde, a affirmé M. Xi.
D’après M. Xi, l’année 2024 marque le 75e anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine, et est une année clé pour la réalisation des objectifs et des tâches du 14e Plan quinquennal (2021-2025).
Il a souligné la nécessité d’adhérer au ton général du travail qui recherche le progrès tout en maintenant la stabilité, de renforcer efficacement la vitalité économique, de prévenir et de résoudre les risques, d’améliorer les attentes sociales, de consolider et de renforcer la tendance positive à la reprise économique, de continuer d’améliorer les moyens de subsistance et le bien-être de la population, ainsi que de maintenir l’harmonie et la stabilité sociales globales.
Soulignant la nécessité d’approfondir la réforme dans tous les domaines, M. Xi a affirmé que des efforts devaient être déployés pour encourager l’entrepreneuriat et la créativité parmi tous les membres de la société, injectant une grande vigueur à la modernisation chinoise.
En tant que totem de la nation chinoise, le dragon est considéré comme fort, intrépide et bienveillant, a noté M. Xi.
Selon M. Xi, le dragon incarne non seulement l’esprit de recherche incessante d’amélioration personnelle, de travail acharné et d’entreprise de la nation chinoise depuis 5.000 ans, mais il démontre également la détermination et l’aspiration des centaines de millions de Chinois à faire de la Chine un pays fort ainsi qu’à réaliser le renouveau national.
M. Xi espère que lors de l’Année du dragon, tous les Chinois seront des pionniers et iront de l’avant avec beaucoup d’efforts et de dévouement, écrivant collectivement un nouveau chapitre dans l’avancement de la modernisation chinoise.
La fête du Printemps de cette année, ou Nouvel An lunaire chinois, tombe le 10 février.
(Source/photo : Xinhua)